La inmigración en España

2 comments

0. CUESTIONARIO PREVIO

1. ¿Qué entiendes por “Emigrante”? ¿y por “INmigrante”?
2. ¿Hay muchos inmigrantes en tu país? ¿De dónde proceden?
3. ¿Qué dificultades crees que los inmigrantes encuentran al llegar?

1. ACTIVIDAD 1 (Mapa conceptual dirigido a obtener el léxico necesario para desarrollas las actividades posteriores).
De forma individual, y a modo de lluvia de ideas, los alumnos dicen las palabras o expresiones que les sugiere el concepto “inmigración”.

 

 

2. VISIONADO (1) ¿DÓNDE ESTAMOS? (Práctica del discurso descriptivo) • 0-1 ́20 ́ ́

Los estudiantes deben describir la ciudad que aparece en la primera parte (el ambiente, diferentes grupos étnicos…) y tratar de situarla geográficamente.

 

3. VISIONADO (2) NO ME SEAS ASÍ, MUJER… (Crear diálogo) • 1 ́20 ́ ́- 1 ́41 ́ ́

En parejas, los alumnos han de reconstruir el diálogo que lleva a la frase de la directora “no me seas así, mujer”.

4. VISIONADO (3) ¿QUÉ OCURRIRÁ DESPUÉS? (Formulación hipótesis) • 1 ́41 ́ ́- 4 ́22 ́ ́

Tras escuchar este fragmento se pregunta a los alumnos lo que creen que va a pasar (¿se quitará el velo?)

5. VISIONADO (4) ¿QUÉ PIENSAN? • 4’ 22 ́ ́- Final

Se les pide a los alumnos que elijan uno de los personajes (Fátima, estudiante con pelo cubierto, alumno con gorra,…), que adopten su papel y expresen lo que creen que está pensando.

6. ACTIVIDAD FINAL. EL CENSOR
Los alumnos reciben una copia de la trascripción y trabajando en grupos deben eliminar las partes del diálogo que consideren discriminatorias.

Ficha trabajo

 

TRANSCRIPCIÓN
DIRECTORA: No seas así, mujer. ¿No ves cómo van las otras?
FÁTIMA: Pero soy musulmana.
DIRECTORA: Y yo católica. ¿Eso qué tiene que ver?
FÁTIMA: Que no me gusta.
DIRECTORA: Mira Fátima, lo que intento explicarte es que esta es una escuela
laica y todos somos iguales, no queremos preferencias entre los
alumnos. ¿Entiendes? Sea de donde sean nos da igual. Aquí no
discriminamos a nadie. ¿Tú te imaginas qué pasaría si a cada uno
se le ocurriera venir vestido de su religión? Pues que la libertad de
culto y de pensamiento y todo eso se nos iría directamente a la
basura. Y eso no lo queremos ni tú ni yo. ¿A que no? Hazme caso,
Fátima, el pañuelo está bien para la calle y para tu casa pero para
aquí no.
FÁTIMA: Pero en mi casa me lo quito.
DIRECTORA: Pues aquí también tienes que hacerlo. Las reglas son las reglas:
no las he inventado yo. Mira, yo entiendo que al principio te
cueste un poquito, pero va a ser lo mejor para ti y para todos.
Que te lo digo yo, mujer. ¿Qué pasa? ¿Que tus padres te pegan si
no lo llevas?
FÁTIMA: Ellos también quieren que me lo quite.
DIRECTORA: Entonces, ¿cuál es el problema?
FÁTIMA: Que no me imagino sin hiyab.
DIRECTORA: Pues yo sí, fíjate. Estarías muy guapa si te lo quitas.
FÁTIMA: Es que a mí me gusta llevarlo.
DIRECTORA: Y me parece muy bien, cariño, pero para cuando salgas del
instituto. ¿Tú has visto alguien aquí que lo lleve? Pues por eso.
Venga Fátima, confía en mí. En cuanto te lo quites un rato ya ni te
acuerdas. ¿No querrás ser la rara de la clase? Venga mujer.
¿Lo ves? Venga, anda, pasa.
PROFESOR: Existen placas volcánicas en la tierra… Hola. A ver, chavales. Esta
es Fátima, ¿uhm? Es nueva y quiero que la tratéis como a una
más de la clase. ¿Está claro?

Advertisements

2 comments on “La inmigración en España”

  1. en el video al final vemos a un chico alterna con el pelo largo, uno con el gorro, otro con un gorro estadounidense

  2. per la prossima volta ogni gruppo ipotizza una continuazione della storia soia in italiano che in spagnolo con anche alcune battute di dialogo. Poi si esporranno le considerazioni davanti al “pubblico” della classe e la storia più convincente vincerà la possibilità di essere girata!

Comment here